返回

周易哲学解读

首页
关灯
护眼
字体:
中卷 《周易》六十四文译解(五十三)
上一章 目录 下一页
『章节错误,点此报送』
  第五十三篇《渐》文今译与解说

  (原文)

  “()渐,女归吉,利贞。

  鸿渐于干,小子厉,有言,无咎。鸿渐于磐,饮食衎衎,吉。鸿渐于陆,夫征不复,妇孕不育,凶。利御寇。鸿渐于木,或得其桷,无咎。鸿渐于陵,妇三岁不孕,终莫之胜,吉。鸿渐于阿,其羽可用为仪。吉。”

  (译文)

  “五十三、润物无声,默默奉献,女子出嫁后的吉祥,是利在守正。

  鸿雁慢慢栖落在河岸上,远征的青年人啊!处境虽然艰难,但有话捎来,一切平安。

  鸿雁慢慢栖落在磐石上,饮食不缺,和乐无虞,不要牵挂与思念。

  鸿雁慢慢栖落在陆地上,丈夫远征不能回家。妻子怀孕,无法抚养。虽多不幸,但这是利于保家卫国,御寇抗敌。

  鸿雁慢慢栖落在树木上,又有安全的树桠落脚,一切平安。

  鸿雁慢慢栖落在土山上,妻子多年不能怀孕,但终于年年的承受过来,吉祥。

  鸿雁慢慢栖落在屋檐下,(丈夫回到了家),人们用羽毛做成舞具仪仗,欢庆胜利归来的远征人。”

  【解说】

  “渐”:浸,浸染,慢慢流入。“渐”在本文犹如“润物无声”的含义。是寓意在家持家守望远征丈夫的妇女,默默奉献的美德。“归”:女子出嫁,返回。

  本篇题目是“渐,女归吉,利贞。”其意是“默默奉献的美德,女子出嫁后的吉祥,是在于持家守
中卷 《周易》六十四文译解(五十三)(1/3).继续阅读
《 加入书签,方便阅读 》
上一章 目录 下一页